caratteri piccoli caratteri medi caratteri grandi Chiudi finestra

THE WRESTLER regia di Darren Aronofsky

Nascondi tutte le risposte
Visualizza tutte le risposte
Gruppo STAFF, Moderatore Invia una mail all'autore del commento Lot     8 / 10  08/03/2009 20:43:19Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Ci si potrebbe dilungare in una analisi approfondita, scomodando tecnicismi wrestlingari e cinematografici, parlare di ingenuità di trama e di un doppiaggio da denuncia, di perdenti e degrado, di oscar mancati e ritorni alla vita.
Ma se il cinema è prima di tutto emozione e questa è semplicemente la parabola di un uomo, l'immagine di una lacrima che segue a fatica il suo percorso accidentato sul volto segnato dalla vita di Rourke è probabilmente il momento più alto della stagione.
gerardo  09/03/2009 13:06:40Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Uau!
Per la serie: "Una lacrima sul visto". :)
Gruppo STAFF, Moderatore Invia una mail all'autore del commento Lot  09/03/2009 13:27:34Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
;)
VincentVega1  08/03/2009 22:38:34Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
è così scarso il doppiaggio??

devo valutare se andarlo a rivedere al cinema o aspettare direttamente il dvd.
Gruppo STAFF, Moderatore Invia una mail all'autore del commento Lot  08/03/2009 22:55:06Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Mah... ti dico,oltre a tutta la terminologia del wrestling che è stata piallata (dal binomio face-heel al termine "I quit" ad altro) per cui sarebbe stato utile, come suggeriva qualcuno, avvalersi di una consulenza appropriata, ci sono anche errori grossolani di traduzione, vedi spoiler.

Nascondi/Visualizza lo SPOILER SPOILER
kubrickforever  09/03/2009 10:46:28Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi


Nascondi/Visualizza lo SPOILER SPOILER
quadruplo  09/03/2009 00:15:18Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Riguardo alla traduzione non saprei, probabilmente ha ragione Lot nella terminologia del wrestling.
La voce del doppiaggio di Pannofino alla fine rende, anche se la voce originale è sempre meglio.

Cmq Vince, io l'ho rivisto a distanza di 6 mesi e mi ha nuovamente emozionato tantissimo, apprezzando alcuni particolari della regia che la prima volta non avevo apprezzato perchè preso dal seguire la storia.
Fantastico.

Nascondi/Visualizza lo SPOILER SPOILER
Gruppo STAFF, Moderatore Invia una mail all'autore del commento Lot  09/03/2009 08:03:06Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Ma infatti non parlavo delle voci in sè, Pannofino ha fatto un ottimo lavoro, mi riferivo alle traduzioni fatte con google.
Gruppo STAFF, Moderatore Kater  08/03/2009 21:37:09Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Prima di tutto la "parabola" era mia, l'ho scritto più sotto, te ti potevi prendere l'ellisse.
E poi quella lacrima sul percorso accidentato...!
Guarda che è una lacrima, mica un gran cherokee!
Gruppo STAFF, Moderatore Invia una mail all'autore del commento Lot  08/03/2009 21:42:55Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Uh, non l'avevo letto...

Nascondi/Visualizza lo SPOILER SPOILER
Gruppo STAFF, Moderatore Kater  08/03/2009 22:21:56Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi


Nascondi/Visualizza lo SPOILER SPOILER