deliver 6 / 10 18/07/2013 14:51:11 » Rispondi La cosa che depenalizza l'edizione italiana sono tanto i dialoghi, quanto il doppiaggio. Senza preoccuparsi di camuffare la voce dell'assassino al telefono, circa 20 minuti prima del finale, scopriamo la sua identità - elemento che nell'originale è invece più nascosto. Per il resto, è un thriller non particolarmente innovativo, a tratti la trama mi ha ricordato un pò quella dello Squartatore di New York di Lucio Fulci (che il regista senz'altro conoscerà). Discreto, e se potete guardatelo in lingua originale ! Guadagna qualcosa in più !