Delfina 4½ / 10 31/08/2009 10:19:32 » Rispondi Un film minore di Hitchcock, che, a differenza dei primissimi film girati in Inghilterra, risente di tutto il peso degli anni.
Risulta chiara la pesante "confezione" per il pubblico americano, che soffoca il talento del regista richiudendolo dentro schemi convenzionali, espressivamente poveri e privi di suspense. Ambientazione banale, personaggi inutilmente prolissi, dialoghi insignificanti e talvolta francamente noiosi rendono il film pesante e goffo. Di giallo non c'è praticamente nulla, dato che si indovina tutto molto prima della fine del film. Favoletta moralistica modellata sul pubblico delle famigliole americane medie dell'epoca.
A peggiorare ulteriormente le cose, un doppiaggio italiano veramente pessimo, fatto da dilettanti con voci monotone o addirittura con accento dialettale, che rendono la visione ancora più penosa.
Un Hitchcock da dimenticare.
kowalsky 26/11/2011 23:53:47 » Rispondi Scusa ma secondo me non hai capìto molto di questo film, a parte il fatto che il doppiaggio fa schifo (e condivido).
Delfina 03/12/2011 15:14:22 » Rispondi Perché, c'era qualche significato recondito da capire che mi è sfuggito?! Illuminami.
Dick 18/07/2013 20:22:03 » Rispondi Più che dialettale spagnolo! Infatti i doppiatori se non erro sono spagnoli a parte Emilio Cigoli che doppia Joseph Cotten visto che il film come altri venne doppiato in Spagna!
Dick 18/07/2013 20:28:03 » Rispondi O itali-americani forse.