CRITICO 6 / 10 20/11/2005 23:04:37 » Rispondi io avrei messo come protagonista un umpa lumpa in modo che quando cadeva nel fiume di cioccolato era piu eccitante... comunque decente... anche se si cade di piu sul sentimentale che sulla violenza... il mio voto sarebbe 6 e mezzo... se solo si fosse visto piu sangue e meno cioccolato sarebbe stato sicuramente migliore
vlad 21/11/2005 13:17:31 » Rispondi Qua di critico c'è solo il tuo equilibrio mentale. Però l'idea di più violenza non è male; avrebbe potuo chiamarsi "La fabbrica del sanguinaccio", con gli oompa loompa che non sono folletti o uomini bassi ma uomini normali mutilati, che rotolano qua e la senza arti e con cauterizzazioni grossolane, che si perdono pezzi di carne e fluidi corporei lasciando in giro come un tappeto di materia organica putrefatta. Bello! Poi pure il fatto che Willy Wonca avesse quell'apparecchio da bambino poteva essere trattato meglio; mi viene in mente che, dopo il distacco da casa, magari, avrebbe potuto smontarsi il catafalco che aveva in bocca con tenaglie e martello da solo. Uno split screen: da una parte la bocca, dall'altra gli occhi; denti che saltano a sinistra e occhi che piangono a destra, gengive dilaniate a sinistra e una smorfia di orrore e dolore a destra. Invece i bambini in visita sarebbe stato più sensato farli morire: uno in un tritacarne, un altro intubato e aspirato da una pompa che poi sparge tutte le interiora davanti alla mamma, un alto scuoiato a mano, un altro che si scarnifica da solo perché magari Willy gli infila delle larve sotto pelle che provocano un prurito incredibile e il bambino si deve grattare a morte. Chiaramente poi, i resti dei bambini e degli oompa loompa mutilati vengono raschiati da terra dagli stessi genitori che dovranno poi mangiarli, prima di venire brutalmente massacrati e spolpati per fare il famosissimo e gustosissimo "sanguinaccio Wonca".
CRITICO 21/11/2005 18:04:22 » Rispondi tu la prendi sul ridicolo ma se fosse stato cosi non credi anche tu che sarebbe stata piu eccitante?
vlad 23/11/2005 10:46:07 » Rispondi Sarebbe stato sicuramente un remake di grande effetto. E pure originale. Invece quel minchia di Tim Burton racconta favole tetre e pretende di spaventarti facendoti 'Bù'! L'ho detto, io: menomale che c'è coso, lì, come si chiama, johnny depp a dare un contegno a questo film.
CRITICO 23/11/2005 15:32:55 » Rispondi Comunque non sto scherzando il racconto che hai detto prima mi e piaciuto
lupocattivooooo 21/11/2005 09:46:13 » Rispondi Primo: e' un fantasy non uno splatter Secondo: i VERBI .... per dinci !!!!
CRITICO 21/11/2005 18:05:16 » Rispondi Fantasy?? Ca-zzo dici? Il fantasy e un genere di videogames
lupocattivooooo 23/11/2005 12:22:53 » Rispondi Prima di fare il critico ti converrebbe imparare due cose: 1) A scrivere 2) A Leggere
Se guardi in alto...nella locandina del film...c'e' scrtto il genere a cui codesto film appartiene...hai letto?...bene. Ora respira e riformula la risposta.
lupocattivooooo 23/11/2005 12:25:49 » Rispondi "Il fantasy e un genere di videogames" .... no. Il fantasy e' un genere e basta. Il signore degli anelli e' un libro piuttosto vecchiotto...ed e' un fantasy. Cosi' come molti film...ed alla fine arrivano anche i videogames.
Ti consiglio una bella lettura: l'abcedario.
CRITICO 23/11/2005 15:32:28 » Rispondi In italia forse si dice fantastico -.- Genere fantastico E qui che l'hanno americanizzato sti scemi...
lupocattivooooo 24/11/2005 08:32:40 » Rispondi Allora lo stesso dovrebbe valere anche per i videogames.
CRITICO 24/11/2005 12:18:25 » Rispondi no... i videogames non si chiamano mai genere fantastico Hai mai visto un videogames che ce scritto genere fantastico??? Hanno tradotto solo per i film... e st'idioti l'hanno messo in americano
lupocattivooooo 24/11/2005 15:35:04 » Rispondi Ho 35 anni. Quando facevo le elementari ( per cui immagina che si tratta di parecchi anni fa ) la mia insegnante ci parlava di un libro che si chiamava "Il signore degli anelli" ... ed uso' la definizione di "Fantasy". Come vedi gli imbecilli di cui parli non hanno poi tutti i torti.
CRITICO 25/11/2005 00:11:46 » Rispondi non mi sono spiegato bene... In italiano si usa FANTASTICO e che molti usano il termine inglese... Io per questo mi riferivo ai videogames come fantasy, perche i videogames non sono mai ITALIANI! Mentre i film si! Perche usare quindi il termine inglese?
lupocattivooooo 25/11/2005 12:00:45 » Rispondi Per lo stesso motivo per cui si usa Horror anziche' Orrore....Oppure si dice Goal anziche' Rete ... e' equivalente.
CRITICO 25/11/2005 13:35:06 » Rispondi beh la lingua inglese avanza sempre di piu...