caratteri piccoli caratteri medi caratteri grandi Chiudi finestra

Z LA FORMICA regia di Eric Darnell, Tim Johnson

Nascondi tutte le risposte
Visualizza tutte le risposte
Invia una mail all'autore del commento Elly=)     6 / 10  01/12/2011 01:57:13Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
"Io…io credo che tutto risalga al fatto che ho avuto un'infanzia molto ansiosa… Sa, mia madre non aveva mai tempo per me. Insomma, quando si è il figlio di mezzo in una famiglia di 5 milioni non ricevi nessuna attenzione! Voglio dire, com'è possibile?"

il film inizia on questa battuta. Una battuta che riassume tutto il tema principale del film. Un film, per la prima volta girato in CGI dopo TOY STORY,è si un cartone animato, ma eso affronta tematiche sociali estremamente complesse, tenendo fede a quello che, in definitiva, era stato il progetto originale della Dreamworks, ovvero di realizzare opere più "dure" e "adulte" rispetto a quelle della concorrente Disney, destinate a divertire ma al tempo stesso a far riflettere. Ed è questo che differenzia A BUG LIFE da Z LA FORMICA.

Scelta commerciale l'uso delle voci appartenenti a personaggi famosi che si perde sfortunatamente nel doppiaggio italiano.
Torok_Troll  03/02/2012 12:47:51Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
"Scelta commerciale l'uso delle voci appartenenti a personaggi famosi che si perde sfortunatamente nel doppiaggio italiano."
Ma va a ******, che palle che siete!!!! Scusa, ci sono i doppiatori ufficiali, si??? E' la stessa cosa, ha lo stesso effetto!!! E anzi è meglio, visto che Allen, la Stone e la Lopez anno delle voci di m.er.da che fan cascare le palle!!! Eppoi chi ca.zz.o vuol vedersi un film in inglese e star sempre al li a leggersi i sottotitoli??? Perciò io dico... VIVA I LIONELLO, AMENDOLA LA STAGNI!!!! VIVA IL DOPPIAGGIO ITALIANO E 'F.AN.C.ULO HAI FDILM PER *****TTE INTELLETTUALI CON I SOTTOTITOLI!!! GUARDATEVELI VOI, IO MI CI PULICO IL C...!!!!
Invia una mail all'autore del commento Elly=)  07/02/2012 20:32:14Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
ERM..va bene tesoro..rimani li nel tuo piccolo mondo, nessuno ti obbliga a vederti i film in lingua originale -.-"
BUONA SERATA!
Torok_Troll  26/02/2012 20:41:11Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Ma vai a ca.g.are te e la storia del "piccolo mondo"! Ti credi tanto **** e intelligente rispetto agli altri solo perchè guardi un film in lingua originale e con i sottotitoli! Secondo me sei solo una povera sfi.gata che non sa apprezzare l'arte nostrana (il doppiaggio in questo caso) solo perchè devi fare l'intellettuale con gli altri, patetica, ecco!!!
Invia una mail all'autore del commento Elly=)  26/02/2012 23:56:21Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
ahahah LOL mi fai ridere davvero!! xD
cavolo ora ti metto tra i miei amici! =)
il doppiaggio è una delle più belle cose che abbiamo qui in Italia e che gli altri possono solo invidiarci ma sinceramente Z LA FORMICA non è uno di quei film che si apprezzano per il doppiaggio..ne esistono molti altri e alla lunga migliori. Puoi insultarmi quanto ti pare ma mi domando una cosa: come fai a valutare la sceneggiatura di un film se non provi a vederla in lingua originale?molte volte come saprai, caro amante del doppiaggio, i dialoghi vengono distorti in maniera atroce, come in MONTY PYTON!
Attendo tue notizie, tesoro!
Torok_Troll  13/10/2012 18:58:56Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
E quanto c.a.zzo.o avranno distorto in questo caso sentiamo? Cos'è, ant tradotto "silly" in stupido... Mamma mia, ci siamo persi un intera traccia di trama! A me invece pèare che il doppiaggio di questo film sia stato ottimo, dialoghi fedeli e il senso del film è rimasto del tutto invariato!