JB488 1 / 10 20/11/2013 05:13:21 » Rispondi lo considererei anche un cult se non fosse che sta cosa è una mezza scopiazzatura di dal tramonto all'alba di tarantino solo meno splatter,persino nella regia ed in alcune inquadrature è identico.
Jellybelly 20/11/2013 09:41:11 » Rispondi Commento modificato. A parte che "Dal tramonto all'alba" non è di Tarantino ma di Rodriguez, a parte che di solito gli utenti sono tacciati di votare i film di Tarantino con voti alti a prescindere solo perché sono di Tarantino, a parte l'italiano incerto con cui esprimi le tue idee, a parte tutto questo, non è ammissibile insultare altri utenti cui il film è piaciuto: limitati a votare commentando i film senza lanciarti in sproloqui fuori luogo. Grazie.
JB488 20/11/2013 14:32:10 » Rispondi E poi per me rimane di tarantino visto che Rodriguez è solo il bamboccio di turno al quale è stato assegnato la regia del film.
Jellybelly 20/11/2013 14:36:57 » Rispondi Tu puoi considerarlo di chi ti pare, ma resta il fatto che questo film non sia di Tarantino, quindi hai detto una sciocchezza.
JB488 20/11/2013 14:30:12 » Rispondi senti bello adesso mi ripeti i passaggi nei quali il mio italiano è stato incerto,detto questo stai parlando con un bispoken oltre che possedere un buon mothertongue quindi prego adesso segnalami questi errori grammaticali e/o lessicali visto che vuoi fare tanto il professore ,attendo con intrepida ansia.
Jellybelly 20/11/2013 14:46:47 » Rispondi In realtà basterebbe anche solo questa frase, in cui usi la punteggiatura in modo del tutto sballato: ad esempio, tra "professore" ed "attendo" non ci va la virgola ma il punto, e pur volendo usare la virgola la devi mettere vicino a "professore". Senza parlare poi dell'uso di termini a casaccio come "bispoken" (che non significa niente) o mothertongue, che è usato a sproposito: significa madrelingua ed è un dato di fatto, non un aggettivo: non può essere "buon"a (non buono, è femminile semmai), può essere solo "italiana". Al massimo avresti dovuto dire "Possiedo un buon italiano", non "un buon mothertongue". Non solo, l'intera frase "stai parlando con un bispoken oltre che possedere un buon mothertongue" è scritta in un italiano agghiacciante: "oltre che" lega due frasi in cui c'è un cambio di soggetto mal raccordato, perché "possedere" non è declinato correttamente. Ah, poi l'"ansia" non è "intrepida": hai pure problemi lessicali.
Insomma, ribadisco e rafforzo il giudizio sul tuo italiano incerto; a riprova, eccoti la frase scritta in bell'italiano:
"Senti, bello, adesso mi ripeti i passaggi nei quali il mio italiano è stato incerto. Detto questo, sappi che stai parlando con un bilingue in possesso di un buon italiano; quindi, di nuovo, ti prego di segnalarmi questi errori grammaticali e/o lessicali, visto che ti atteggi a professore. Attendo con trepidazione."
JB488 20/11/2013 16:17:19 » Rispondi ah bhe allora mi inchino a cotanta cultura e cotanta precisione,fatto sta che non ho offeso nessuno nel mio commento originale,quindi trovo assolutamente fuori luogo la modifica,gli insegnamenti li accetto dato che sono molto umile,Bispoken e mothertoungue fatto parte del gergo che uso spesso e che mi porto dalle mie esperienze negli U.S . e in U.K. e mi sembra evidente che tu queste cose non le sai visto che sprechi tutta questa cultura grammaticale e lessicale per fare l'insegnante in rete che ribadisco è sempre ben accetto,ho avuto molti "sottozero" come te laureati e professoroni alle mie dipendenze nonostante le mie lacune , tutto quel tempo passato sui libri è stato si importantissimo ma il risultato qual è,sei qua ad elargire i tuoi quintali di cultura ed in realtà sfoghi le frustrazioni dovute non so a cosa e nemmeno mi interessa. Dunque chioso dicendo che ti faccio i miei complimenti per la preparazione ma per me rimani un sottozero visto che la usi come arma su chi magari non ha potuto affrontare il tuo stesso percorso di studi per VERI problemi familiari,modificami anche questa risposta sottozero e la prossima volta pensaci due volte prima di fare il professore da tastiera !
Jellybelly 20/11/2013 16:25:53 » Rispondi In realtà ti ho modificato il commento proprio perché avevi insultato gli altri utenti, con toni del tipo "Accendete il cervello" o "Siete ridicoli". Quanto al resto, credo che mi farò una ragione di essere ritenuto un sottozero da uno che non mi conosce e che tenta di fare il figo con paroloni inglesi che non significano nulla. E per inciso, non mi pare di aver fatto sfoggio del mio percorso di studi: per quanto ne sai, io sono solo un nick (peraltro simile al tuo) che modera un sito di cinema per evitare che utenti col tuo grado di educazione (non di istruzione, che è invece irrilevante) ne facciano un uso improprio. Ora ti saluto, vado a sfogare le mie frustrazioni davanti ad un buon caffè.
JB488 20/11/2013 16:38:11 » Rispondi Accendete il cervello è un esortazione non certo un offesa,e il siete ridicoli non mi sembra questa offesa cosi grave anzi,forse sei un po' bigotto finto perbene dato che le consideri offese,i termini che per te non significano niente sono termini usati nello slang e per me signifcano eccome,poi nel commento in cui menzionavi la modifica non hai fatto altro che correggermi con quella spocchia tipica del professorino frustratoinvece di limitarti al "richiamo",adesso neghiamo pure l'evidenza ,si in effetti vai a berti il caffè e la prossima volta limitati alla modifica con spiegazione annessa . Bless
Jellybelly 20/11/2013 17:02:54 » Rispondi Le esortazioni puoi serenamente tenerle per te se sono espresse con questi toni, idem il siete ridicoli e pure il definire "pecore" chi non la pensa come te. Thanks.
BlueBlaster 20/11/2013 15:52:34 » Rispondi A me sono piaciuti sia questo "Vampires" che "Dal tramonto all'alba"...ma se c'è qualcuno che non guarda bene i film (ho fatto in tempo a leggere il commento prima che, giustamente, il MOD lo modificasse) questo sei tu. Solo perché entrambi rileggono il mito del vampiro in salsa "western" non significa che siano uguali..."Vampires" inizia con una caccia ai vampiri mentre
il primo vampiro in "Dal tramonto all'alba" si vede da minimo metà film perché prima è una divertente commedia d'azione
... "Dal tramonto all'alba" è una commedia-horror esasperata mentre "Vampires" è una rilettura del mito di Dracula...io non ci ho visto nessuna scopiazzatura di regia, al massimo gli assomiglia la fotografia e nient'altro. E, giustamente, il film non è di Tarantino!
JB488 20/11/2013 16:20:00 » Rispondi La tecnica è la stessa,la fotografia concordo molto simile ma anche il rallentamento dei frame in alcune scene topiche di combattimento
JB488 25/12/2013 03:37:14 » Rispondi ti invito a riguardare i due film per intiero,sono sicuro che troverai molte somiglianze,non dico siano uguali ma le somiglianze sono troppe anche se fossero non volute
Torok_Troll 14/12/2013 15:39:33 » Rispondi Non è una rilettura del mito di Dracula! Dracula qui non c'entra proprio niente (non viene manco citato), si parla di vampiri e basta!